|
Суфии
МАУЛАНА
ДЖАЛАЛУДДИН РУМИ
Озаренным
можно назвать того, чьи слова соответствуют его делам, кто отрекается
от обычных связей с этим миром.
(Зу-н-Нун Мисри)
Вся жизнь мауланы
(буквально: нашего господина) Джалалуддина Руми, основателя Ордена Крутящихся
дервишей, может служить подтверждением восточной поговорки: "Гиганты
приходят из Афганистана и воздействуют на весь мир". Джалалуддин
Руми родился в знатной семье в Бактрии в начале XIII в. Он жил и учил
в Икониуме (Руме) в Малой Азии до возникновения Оттоманской Империи, от
трона которой он, как говорят, отказался. Его произведения, написанные
на персидском языке, столь почитаются в Иране за их поэтические и литературные
достоинства и мистическое содержание, что их называют "Кораном на
языке пехлеви", несмотря на то, что Руми отрицательно относился к
шиизму, национальному культу Ирана, критикуя его ограниченность.
Хотя Руми утверждал, что стихи Корана аллегоричны, а сам Коран обладает
семью различными значениями, арабы, а также мусульмане Индии и Пакистана
считают его одним из величайших мистических учителей. Степень воздействия
Руми было бы очень трудно определить, но следы его влияния можно обнаружить
в литературных и философских произведениях различных школ. Даже доктор
Джонсон, хорошо известный своими неблагосклонными высказываниями, сказал
о Руми: "Он раскрывает перед странником секреты Пути Единения и делает
явными Тайны Пути Вечной Истины".
Менее чем за сто лет после смерти Руми, в 1273 году его произведения приобрели
такую известность, что Чосер ссылался на них в некоторых своих работах,
используя в них также материалы учения духовного отца Руми Аттара (Химика,
1150 - 1229/30). Даже поверхностный обзор многочисленных ссылок на арабские
материалы, сделанных Чосером, может служить доказательством суфийского
влияния литературной школы Руми. Использованные Чосером слова "Львы
могут для себя извлекать уроки, когда бьют собак..." являются просто
переделкой "Удрут эль-каль-ба ва йата-'аддабу-эль-фахду" ("Ударь
собаку - научится вести себя лев"), что является тайной фразой Крутящихся
дервишей. Правильное понимание ее зависит от понимания игры слов. При
написании этого пароля используют именно эти слова (собака и лев), но
в устной речи применяются сходные по звучанию слова. Вместо того, чтобы
сказать "собака" (кальб), суфии говорят "сердце" (кальб),
а вместо "льва" (фахд) - произносят "невнимательный"
(фахид). Теперь смысл фразы изменяется: "Ударь сердце (суфийские
упражнения) и невнимательный (способности) будет вести себя правильно".
С этого призыва
начинаются "бьющие по сердцу" упражнения, которые выражаются
в движениях и концентрации дервишей Ордена Мевлеви (Крутящихся).
Другим интересным моментом является связь между "Кентерберийскими
рассказами" как аллегорией внутреннего развития и "Парламентом
птиц" Аттара. Проф. Скит напоминает нам, что у Чосера, как и у Аттара,
в паломничестве принимает участие 30 действующих лиц. "Симург",
по-персидски означает "30 птиц" (см, прим. "Симург"),
поэтому на 30 паломниках, ищущих мистическую птицу Симурга в произведении
Аттара, лежит смысловая нагрузка. Однако в английском языке невозможно
так же обыграть это число. Количество паломников, фигурирующих в персидском
произведении из-за требований рифмы, сохраняет и Чосер, но в "Кентерберийских
рассказах" оно уже лишено двойного значения. "Рассказ торговца
индульгенциями" можно найти у Аттара, а историю о грушевом дереве
- в IV книге суфийского произведения Руми "Маснави".
Руми оказал значительное
идейное и литературное влияние на Запад. Благодаря тому, что в наше время
большинство его трудов было переведено на западные языки, это влияние
еще более усилилось. Но если он "поистине является величайшим мистическим
поэтом в истории человечества", как называет его проф. Арберри, то
сами стихи Руми, в которые он вложил так много своих идей, можно по-настоящему
оценить, только если читать их в оригинале. Однако идеи и методы, используемые
Крутящимися дервишами и другими школами, испытавшими влияние Руми, не
являются столь уж недоступными при условии, что человеку ясен способ изложения
эзотерических истин.
Существуют три
документа, по которым внешний мир может изучать деятельность Руми. Важнейшим
произведением Руми является "Маснави-и-Ма'нави" (Духовные двустишия").
Оно состоит из шести книг и отличается такой поэтичностью и силой воображения,
что чтение его в оригинале вызывает странное и сложное чувство восторга
в сознании слушателя.
Руми писал эту
книгу 43 года. Особая сложность идей, формы и манеры изложения не позволяет
считать ее чисто поэтическим произведением. Как отмечает проф. Николсон,
любители обычной поэзии не найдут ее здесь. Такие люди не испытают на
себе влияния особой формы искусства, созданной Руми с целью передачи понятий,
не имеющих, как считает автор, аналогий в обычной жизни. Не обращать внимания
на это замечательное достижение все равно, что пытаться определять вкус
варенья заочно.
Особо выделяя
роль тонкой поэтичности в океане "Маснави", Николсон подчас
все же отдает предпочтение формальной поэзии.
Он пишет (Введение,
"Избранное из Дивана Шамса Табризи", стр. XXXIX): "Поэтические
достоинства "Маснави" необычайны, но читателям трудно будет
разобраться во всех его нравоучительных баснях, диалогах, толкованиях
Корана, метафизических тонкостях и морализаторстве прежде, чем они случайно
обнаружат безупречный и изысканный отрывок".
Для суфия, а
может быть и для любого другого человека, эта книга является голосом из
другого измерения, которое в определенном смысле находится в самых глубоких
тайниках сознания человека.
Воздействие "Маснави",
как и любого другого суфийского произведения, будет зависеть от условий,
в которых человек изучает эту книгу. Она содержит в себе шутки, притчи,
диалоги, ссылки на более ранних учителей и упоминания об экстатогенных
методах, представляя собой поразительный пример применения метода рассеивания,
когда с помощью многопланового воздействия постепенно создается общая
картина, выполняющая функцию передачи суфийского послания в сознание человека.
Как и все суфийские учителя, Руми частично приспосабливает это послание
к тому окружению, в котором он работает. Сообщается, что он ввел танцы
и круговые движения в качестве упражнений для своих учеников из-за флегматичности
населения Коньи. Т. н. изменение учения или деятельности, предписываемое
различными суфийскими учителями, в действительности является не более
чем применением этого правила.
В своей системе обучения Руми использовал объяснения и интеллектуальные
упражнения, размышление и медитацию, деятельность и бездействие. Сочетание
духовной активности Крутящихся дервишей с телодвижениями, исполняемыми
под аккомпанемент свирели, является результатом особого метода, изобретенного
для того, чтобы помочь Искателю достичь гармонии с мистической реальностью
и преобразить его с помощью этой реальности. Все, о чем догадывается неразвитый
человек, имеет свое значение и применение в рамках особого контекста суфизма,
который может оставаться незаметным до тех пор, пока человек не познает
его на опыте.
Руми пишет:
"Молитва обладает формой, звуковым выражением и физической реальностью.
Все, что связано со словом, имеет и физический эквивалент, а каждой мысли
соответствует определенное действие".
Несмотря на то,
что Руми совершенно бескомпромиссно высказывает самые непопулярные идеи
(например, о том, что независимо от своих внешних достижений обычный человек
является незрелым в области мистицизма), одной из его подлинно суфийских
характеристик является то, что он почти за любым человеком оставляет возможность
добиться определенных успехов в деле осуществления его предназначения.
Подобно многим другим суфиям, работавшим в условиях сильного теологического
влияния, Руми, прежде всего, начинает говорить со своими слушателями о
религии. Он подчеркивает, что метод подхода к обычной эмоциональной религии,
характерный для организованных институтов, является неверным. Завеса Света,
порожденная самодовольством, более опасна, чем Завеса Тьмы, которую создает
в уме человека порок. Понимание приходит с любовью, его нельзя добиться
различными организационными методами.
Он придерживается
взглядов ранних религиозных учителей. За малым исключением, их последователи
организовывали свою деятельность так, что практически исключали возможность
достижения озарения. Эта задача требует нового подхода к вопросам религии,
и Руми рассматривает ее целиком, используя необычные методы. Он далек
от того, чтобы изучать или доказывать какие бы то ни было догмы. Он говорит,
что истинная религия не имеет ничего общего с представлениями людей о
ней. Отсюда следует, что изучать догмы совершенно бесполезно. В этом мире
не существует подобий тому, что называют Престолом (Бога), Книгой, Ангелами
или Днем Воскресения. Используемые по необходимости сравнения дают только
грубое представление о совершенно иных вещах.
Руми идет еще
дальше в сборнике своих высказываний и мыслей под названием "В нем
то, что в нем" ("Фихи ма фихи"), являющемся своеобразным
суфийским учебником. Он говорит, что люди проходят через три стадии. На
первой стадии они поклоняются чему угодно - мужчине, женщине, деньгам,
детям, земле или камням. Добившись некоторого прогресса, они начинают
поклоняться Богу. В конце концов, люди уже не говорят: "Мы поклоняемся
Богу" или "Мы не поклоняемся Богу". Они достигли последней
стадии.
Для того, чтобы приблизиться к Суфийскому Пути, Искателю необходимо понять,
что в основном он представляет собой то, что сейчас называют результатами
стандартизации - застывшие идеи и суждения, а отчасти также автоматические
реакции, сформировавшиеся в результате чужих влияний. Человек лишен той
свободы, которой, как ему кажется, он обладает. Прежде всего ему нужно
отказаться от убеждения в том, что он уже понимает что-либо, и попытаться
приблизиться к реальному пониманию. Но человеку уже внушили, что он все
может понять с помощью одного и того же способа - процесса логического
мышления, и это убеждение чрезвычайно мешает ему.
"Вы подаете
пример нелогичности, если используете те же методы, с помощью которых
обучали вас, только потому, что они достались вам по наследству".
Знание религии
и того, чему учили великие религиозные учителя, является частью суфизма.
То, что суфизм особым образом использует терминологию обычной религии,
всегда вызывало ярость святош. Вообще говоря, суфии считают, что вера
любого религиозного учителя, а особенно сама его жизнь, символизирует
собой один из аспектов того Пути, имя которому - суфизм. Иисус внутри
вас, пишет Руми, ищите его поддержки. Но не надо пытаться с помощью Моисея,
находящегося внутри вас, удовлетворять желания Фараона.
Говоря о том,
что путь Иисуса был путем борьбы с одиночеством и преодоления вожделений,
Руми тем самым описывает метод, в котором суфии видят символическое выражение
различных религиозных путей. Путь Мухаммада требовал жить среди обычных
людей. Руми пишет: "Иди путем Мухаммада, а если не можешь - стань
на путь христианства". Это отнюдь не означает, что Руми приглашает
сделать выбор между этими религиями. Он указывает на методы, с помощью
которых Искатель может достичь завершенности, той завершенности, которая
приходит через понимание того, что представляют собой пути Иисуса и Мухаммада.
Точно также,
когда суфии говорит о Боге, он имеет в виду не то божество, о котором
думает человек, воспитанный в традициях теологии. Это божество принимают
набожные и отвергают атеисты. Фактически все это является отказом или
принятием того, что предлагают людям схоластицизм и духовенство. Бог суфиев
не имеет никакого отношения к этой полемике, т. к. они считают, что божественное
познается только в результате индивидуального опыта.
Это не означает,
что суфии предлагают отказаться от развития способности к логическому
мышлению. Руми поясняет, что интеллект .весьма важен, но он должен исполнять
свои функции. Если вам нужна одежда, вы отправляетесь к портному. Интеллект
подсказывает вам, какого именно портного следует выбрать, однако после
этого он окажется в замешательстве. Вам придется полностью положиться
на вашего портного, т. е. поверить в то, что он закончит работу должным
образом. Учитель говорит, что логика приводит больного к врачу, но после
этого он попадает в полную
зависимость от него.
Несмотря на то,
что хорошо подготовленный материалист заявляет, что он хотел бы услышать,
что может сказать ему мистик, всю истину ему передать невозможно. Он никогда
не поверит ей. Истина основана на материализме не более, чем на логике.
Из этого следует, что мистик работает на нескольких различных уровнях,
а материалист - только на одном. Их контакт приведет к тому, что суфизм
даже покажется материалисту непоследовательным. Если сегодня он изменит
вчерашнюю точку зрения, он будет казаться лжецом. По меньшей мере, ситуация,
в которой цели людей полностью отличаются друг от друга, лишит их всякой
возможности взаимопонимания.
Руми замечает:
"Те, кто не понимают чего-либо, заявляют, что это является бесполезным.
Рука и инструмент подобны кремню и стали. Попробуйте ударить кремнем о
землю, разве от этого появится искра?"
Одной из причин,
почему суфии не проповедуют свое учение публично, является то, что обусловленные
религиозные люди или материалисты не поймут их:
"Королевский
сокол сел на развалины дома, где обитали совы. Они решили, что сокол прилетел
для того, чтобы изгнать их из жилища и самому захватить его. Сокол сказал:
"Эти развалины могут казаться прекрасным местом для вас, а мне больше
нравится сидеть на руке Короля". Тут некоторые из сов закричали:
"Не верьте ему, он хитрит, чтобы украсть наш дом".
Использование
притч и иллюстраций, подобных этой, очень широко распространено среди
суфиев, и Руми использует их, пожалуй, больше всех остальных.
Часто он разными способами выражает одну и ту же мысль, добиваясь того,
чтобы она глубже проникла в ум читателя. Суфии считают, что идея сможет
проникнуть в обусловленный (закрытый) ум, только если она будет выражена
так, что ей удастся проскользнуть сквозь завесу обусловленности. Тот факт,
что несуфии имеют так мало общего с суфиями, означает, что последним необходимо
использовать основные элементы, присущие каждому человеку, которые еще
не совсем уничтожены различными проявлениями все той же обусловленности.
Речь идет именно о тех элементах, которые определяют собой суфийское развитие.
Любовь является важнейшим и самым постоянным из них, она представляет
собой тот фактор, которому предстоит вести человека и все человечество
к завершенности:
"Человечество
чувствует свою незавершенность и обладает желанием, оно стремится к завершенности
всеми средствами, но только любовь поможет ему добиться цели".
Однако любовь
является сама по себе серьезным делом, находящимся в тесной взаимосвязи
с озарением. Каждый из этих факторов усиливает друг друга. Сила огня познания
слишком велика, чтобы выдержать ее без подготовки:
"Огонь печи
может оказаться слишком сильным, чтобы воспользоваться его теплом, а более
слабое пламя лампы может дать вам именно столько тепла, сколько вам необходимо
в данное время".
Каждый, кто достиг
определенной степени искушенности, думает, что сможет найти путь к озарению
самостоятельно. Суфии отрицают это и спрашивают, каким образом человек
может найти что-либо, если он не знает, что это такое. Руми пишет: "Все
стали золотоискателями, но обычный человек не узнает золота, даже если
и увидит его. Если вы не умеете распознавать золото - присоединитесь к
мудрецу".
Зачастую обычный
человек видит только отражение озарения, хотя и думает, что уже находится
на пути к нему. Свет может только отражаться от стены, но настоящей его
хозяйкой будет сама стена. "Не надо связывать себя с кирпичом стены,
ищи вечный источник".
"Для того,
чтобы нагреть воду должным образом, между ней и огнем должен находиться
посредник (сосуд)".
Как может Искатель
осуществить свою задачу и стать на верный путь? Прежде всего он не должен
отказываться от жизни и работы в миру. Руми учит, что не надо оставлять
работу, т. к. "сокровище, которое вы ищете, может дать вам только
она". Этим отчасти объясняется то, что все суфии должны владеть каким-либо
творческим ремеслом. Эта работа означает не только простой труд или даже
социально приемлемое творчество. Она включает в себя и работу над собой,
алхимию, с помощью которой человек достигает совершенства: "Благодаря
присутствию знающего человека шерсть превращается в ковер, а земля становится
дворцом. Присутствие духовного человека приводит к подобным же превращениям".
Мудрый человек
с самого начала становится руководителем Искателя. Как только это становится
возможным, учитель отпускает ученика, который сам для себя становится
мудрым человеком и продолжает работу над собой. В суфизме, как и везде,
можно встретить довольно много ложных учителей. Вследствие этого суфии
сталкиваются с довольно странным положением, когда ложный учитель может
показаться настоящим (т. к. он делает все, чтобы соответствовать представлениям
ученика об учителе), а настоящий суфий часто кажется неподготовленному
и неспособному к различению Искателю вовсе не таким, какими должны быть
суфии.
Руми предостерегает:
"Не считай, что ты можешь судить о суфиях по их внешнему виду, друг
мой. До каких пор ты будешь, подобно ребенку, тянуться за орехами и изюмом?"
фальшивый учитель будет уделять большое внимание внешним вещам, он знает,
как убедить Искателя в том, что он великий человек, что он понимает его
и может открыть ему большие тайны. У суфиев есть свои тайны, но они должны
добиться того, чтобы ученик сам постиг их. Суфизм - это то, что приходит
с человеком, а не то, что ему преподносят. Ложный учитель будет все время
пытаться удерживать около себя своих последователей, он никогда не скажет
им, что они проходят подготовку, которая закончится так скоро, как только
это будет возможно, и тогда они смогут сами заниматься своим развитием
и продолжать свой путь как Совершенные люди.
Руми обращается
к схоласту, теологу и последователю ложного учителя: "Когда вы перестанете
поклоняться кувшину и любить его? Когда вы обратите внимание на воду?"
Обычно люди основывают свои суждения только на внешних вещах. "Нужно
помнить о разнице между цветом вина и цветом стакана".
Суфии должен
помнить обо всех составных частях саморазвития, иначе простое сосредоточение
на чем-либо одном приведет к нарушению равновесия, а следовательно - к
потере. Разные люди могут развиваться с разной скоростью. Руми говорит,
что одни понимают все, прочитав только строчку. Другие полностью познают
что-либо, только если сами являются свидетелями этого. Способность к пониманию
развивается параллельно духовному прогрессу человека.
Размышления Руми
включают в себя некоторые важные идеи, призванные помочь Искателю в понимании
того, что он временно отделен от истинной реальности, хотя такой реальностью
ему может казаться обычная жизнь. Суфии считают, что все, что мы видим,
чувствуем и переживаем в обычной жизни, является всего лишь частью великого
целого. Некоторых измерений мы можем достичь только в результате усилий.
Они реальны, как реальна подводная часть айсберга, но в обычных условиях
воспринять их невозможно. Снова сравнивая их с невидимой частью айсберга,
можно сказать, что размеры их намного превышают видимую часть.
Для того, чтобы
объяснить это, Руми использует несколько аналогий. Одной из наиболее замечательных
является его теория деятельности. Он говорит, что существует всесторонняя
и одноплановая деятельность. В обычном мире чувств мы привыкли замечать
только одноплановую деятельность. Предположим, что несколько человек делают
палатку. Одни шьют, другие готовят веревки, третьи сплетают их. Все вместе
они занимаются всесторонней деятельностью, хотя каждый из них занят своим
индивидуальным (одноплановым) делом. Если иметь в виду изготовление палатки,
то важной следует считать всестороннюю деятельность целой группы.
В определенных
случаях, продолжает Руми, жизнь следует рассматривать одновременно как
целое и как некую отдельную часть. Достижение гармонии с целым, т. е.
всесторонняя деятельность жизни, является чрезвычайно важной на пути к
озарению.
Постепенно, по мере того, как суфий накапливает все больше опыта, он начинает
приводить свое мышление в соответствие с этими направлениями. Прежде чем
по-настоящему познакомиться с мистицизмом, он либо насмехался над религией,
либо имел совершенно неверные представления о природе мистического опыта,
а особенно об учителе и пути. Руми предлагает ему размышления, предназначенные
для преодоления слишком сильного влияния некоторых идей, распространенных
среди несведущих. Обычно человек ожидает, что ему преподнесут Золотой
ключ, но некоторые развиваются все же быстрее. Человек, путешествующий
во тьме, все же путешествует. Ученик может обучаться, даже и не подозревая
об этом, и в результате прийти к раздражению. Руми напоминает ему, что
зимой дерево накапливает питательные вещества. Люди могут считать, что
оно бездействует, т. к. они не видят никаких событий, но весной они вдруг
замечают появление почек. Вот сейчас оно работает, думают они. Есть время
собирать и время расходовать. Это опять приводит нас к мысли о том, что
"озарение должно приходить постепенно, иначе оно все может разрушить".
Элементы схоластицизма, осторожно используемые суфиями, постепенно заменяются
эзотерической подготовкой. Это необходимо делать, учитывая способности
ученика. Наш учитель напоминает, что инструменты ювелира в руках сапожника
подобны семенам, брошенным в песок, и что дать инструменты сапожника крестьянину
- все равно, что предложить собаке ягоды, а ослу - кость.
Отношение к обычной
жизни подвергается пересмотру. Внутренняя жажда человека рассматривается
не как фрейдистская потребность, а как естественный инструмент, присущий
уму и предназначенный для того, чтобы помочь ему обрести истину. Руми
учит что в действительности люди не могут разобраться в своих желаниях.
Их внутренняя жажда проявляется в сотнях желаний, которые они считают
своими потребностями. Как показывает опыт, эти желания не имеют под собой
реальной основы, потому что после их осуществления жажда все же остается.
Руми отнесся бы к Фрейду, как к человеку, охваченному косвенными проявлениями
этой великой жажды, а не как к исследователю, установившему истинные причины
этого явления.
Одни могут считать людей злыми, другие - добрыми. Это объясняется тем,
что одни одержимы идеей непривлекательности, а умы других заняты разработкой
концепции добра. "Крючок и рыба неразлучны".
Суфий постигает
науку отделения для того, чтобы пережить то, к чему он стремится, а не
просто увидеть это. Направляя его поиск, учитель советует ему размышлять
над словами Руми: "Когда голодный и сытый смотрят на кусок хлеба,
они видят разные веши".
Если человек столь неподготовлен, что на него воздействуют его собственные
предубеждения, он не может надеяться на большие успехи. Руми концентрирует
внимание на совершенствующемся контроле, основанном на опыте, а не на
обычных теориях добра и зла, правильного и неправильного. Это относится
к категории слов: "Сами по себе слова не имеют никакого значения.
Вы хорошо встречаете посетителя и говорите ему несколько добрых слов.
Он счастлив. Если же вы скажете другому человеку грубость, он обидится.
Могут ли несколько слов действительно означать счастье и печаль? Это второстепенные
факторы, а не основные. Они воздействуют на слабых людей".
С помощью упражнений
ученик развивает в себе способность по-новому видеть веши. В связи с этим
его поведение в знакомых уже ситуациях будет иным. Он постигает более
глубокий смысл подобных советов: "Берегите жемчуг, а не раковину.
Не в каждой раковине можно найти жемчужину. Гора во много раз больше рубина".
Может быть именно пройдя через руки мудреца то, что кажется обычному человеку
почти банальным, вдруг становится полным смысла для суфия, обнаруживающего
в скрытых глубинах этой вещи связь с тем, что он называет "иным"
- с определяющим фактором, который является предметом его поисков. То,
что может показаться обычному человеку камнем, говорит Руми, развивая
эту тему, для познавшего является жемчужиной.
Теперь Искатель понимает труднодоступность духовного опыта. Если он подходит
к работе творчески, то сможет достичь стадии, на которой его иногда будет
посещать вдохновение. Если он подвержен экстатическим переживаниям, он
обнаружит, что радостное, полное смысла ощущение совершенства приходит
ненадолго и он не может контролировать его. Тайна защищает себя: "Размышляй
о духовном сколько хочешь - оно обойдет тебя, если ты ничего не стоишь.
Пиши о нем, гордись им, толкуй его - оно не принесет тебе никакой пользы
и ускользнет от тебя. Но если оно увидит твою сосредоточенность, оно может
оказаться в твоих руках, подобно прирученной птице. Оно напоминает павлина,
который не станет сидеть в неподходящем месте".
Только пройдя эту стадию, суфий может разговаривать о пути с другими.
Если он попытается сделать это раньше, "оно ускользнет".
В этом вопросе
также необходимо сохранять постоянное равновесие, иначе все усилия могут
пропасть даром. Руми отмечает, что сеть, которой является ваш ум, тонка.
Ее надо привести в такое состояние, чтобы она могла удержать свою добычу.
Если вам не повезет, сеть порвется, а порванная сеть ни к чему не пригодна.
Сеть может разорваться и от слишком большой любви, и от слишком большого
противодействия, но "никогда от практики".
С пробуждением
внутренней жизни человека начинают работать пять внутренних чувств. Невидимая
пища, о которой говорит Руми, дает питательные вещества. Внутренние чувства
в некотором смысле напоминают физические, но не больше, "чем медь
напоминает золото". Т. к. разные люди обладают разными способностями,
суфии на этой стадии в некоторых отношениях являются уже развитыми, а
в некоторых - нет. Для некоторых внутренних способностей и особых качеств
характерно гармоничное и параллельное развитие. При этом эмоциональное
состояние может изменяться, но эти изменения не имеют ничего общего с
теми, которым подвержены неразвитые люди. Эмоциональное состояние становится
частью реальной личности, а на смену грубости обычных эмоций приходит
чередование и взаимодействие эмоций высшего порядка причем низшие эмоции
считаются всего лишь их отражением.
Суфийская концепция
мудрости и невежества теперь изменяется. Руми формулирует ее таким образом:
"Если бы человек стал совершенно мудрым и полностью избавился бы
от невежества, эта мудрость разрушила бы его. Следовательно, невежество
похвально, ибо оно поддерживает непрерывное существование. Чередуясь с
мудростью, невежество помогает ей, подобно тому, как день и ночь дополняют
друг друга".
Совместная работа
противоположностей - еще один важный вопрос, на котором заостряет внимание
суфизм. Когда примиряются внешне противоположные вещи, личность становится
не только совершенной, но и выходит за рамки знакомых нам человеческих
возможностей. Приблизительно это состояние можно описать сказав, что человек
становится безмерно могущественным. Что именно это означает и как это
происходит, можно узнать только из личного опыта - обычные слова здесь
бессильны.
Говоря в другом
месте о книгах, Руми напоминает нам:
"Книга суфиев
- это не чернота букв, а белизна чистого сердца".
Теперь суфий
приобретает определенную проницательность, которая отождествляется с развитием
безошибочной интуиции. Он начинает чувствовать знание, что позволяет ему,
например, при чтении книги отличать истину от вымысла, реальный замысел
автора от других элементов. Имитаторы, называющие себя суфиями, особенно
боятся этого, т. к. настоящий суфий видит их насквозь. Чувство равновесия
суфия подсказывает ему, насколько подражатель может быть полезен для суфизма.
Руми говорит об этой функции в "Маснави", и его идеи обязательно
передаются суфийскими учителями дальше, если они обнаруживают, что ученик
достиг соответствующей стадии:
"Подражатель
подобен каналу. Сам он не пьет, но может напоить жаждущего".
По мере продвижения
суфия по пути он все более отчетливо понимает всю огромную сложность и
даже опасность этого пути, которая возникает, если идущий по нему забудет
о методах, вырабатывавшихся веками. "Маснави" описывает такую
ситуацию с помощью притчи: "Лев проник в хлев, съел быка, которого
он там нашел, и остался сидеть на его месте. В хлеву было темно, и хозяин,
вошедший туда, начал ощупью искать своего быка. Его руки коснулись тела
льва. Лев подумал: "Если бы здесь было светло, он умер бы от страха.
Он гладит меня так только потому, что принимает меня за быка". Если
относиться к этому яркому отрывку, как к обычному рассказу, можно подумать,
что он описывает глупцов, сующихся туда, где опасаются ходить даже ангелы.
Понимание истинного
смысла необъяснимых событий является еще одним следствием суфийского развития.
Почему, например, определенные фазы мистической подготовки отнимают у
одних людей больше времени, чем у других, хотя последние исполняют все
предписания более небрежно? Руми иллюстрирует постижение одного из аспектов
жизни, который затуманивает всю полноту проявлений действительности и
рисует перед нами неверную картину целого. "Двое нищих подошли к
дверям дома. Одному сразу же дали кусок хлеба, и он ушел. Другого заставили
ждать. Почему? Первый нищий не очень понравился хозяевам и получил кусок
черствого хлеба. Второй должен был подождать, пока для него испекут свежий
хлеб". Этот рассказ иллюстрирует мысль, к которой часто возвращается
суфийское учение, мысль о том, что в любом событии присутствует хотя бы
один незнакомый нам момент. Тем не менее, мы все же формируем свои суждения
на основе несовершенного материала. Неудивительно поэтому, что непосвященные
развиваются однобоко, занимаясь обычным самоутверждением.
В одном из стихов Руми говорит: "Вы принадлежите к миру измерений,
но пришли вы оттуда, где нет никаких измерений. Закройте первую лавку,
пора открывать вторую".
Подход ко всей жизни, ко всему творению становится всеобъемлющим. В "Маснави"
говорится, что "мастер скрыт в своей мастерской", скрыт своей
работой, которая соткала завесу вокруг него. Мастерская - это царство
света; все, что вне ее - царство тьмы.
Положение суфия как человека, обладающего большей проницательностью в
делах этого мира и более ясно видящего целое, которое может противоречить
частностям, открывает перед ним огромные возможности потенциального могущества,
но воспользоваться этим могуществом он сможет, только если будет находиться
в тесной связи с остальным творением: в первую очередь - с другими суфиями,
затем - с человечеством и, наконец, со всем сотворенным. Его способности
и само его бытие связаны с новым видом отношений. К нему приходят люди
и он понимает, что даже те, кто глумится над религией, вполне возможно
пришли скорее научиться чему-нибудь, а не доказывать свое превосходство.
В огомном количестве происходящих событий он видит некую разновидность
вопросов и ответов.
Посещение мудреца
он рассматривает как подход - "научи меня". Голод может подтолкнуть
человека к поискам, просьбе - "дайте мне еды". Воздержание от
еды может быть ответом, причем - отрицательным. Руми заканчивает этот
отрывок словами о том, что ответ глупцу - молчание.
Он может передать
часть своего мистического опыта определенным людям - отдельным ученикам,
которых их прошлый опыт подготовил к такому развитию. Иногда это делается
с помощью совместных упражнений по сосредоточению (таджали), применение
которых может развиться в настоящий мистический опыт. Руми говорил своим
ученикам: "Сначала озарение приходит к вам от Адептов. Это имитация.
Но когда оно начинает приходить часто, это уже постижение истины".
На многих стадиях суфийского развития часто кажется, что суфий не замечает
переживаний других или находится в отрыве от общества в каком-либо ином
отношении. Дело в том, что он видит истинный смысл ситуации, частично
скрытый от остальных внешними ее проявлениями. Он действует самым наилучшим
образом, хотя и не всегда может объяснить, почему он сказал или поступил
именно так.
В "Фихи
ма фихи" Руми описывает именно такую ситуацию. "Пьяный человек
увидел короля, проезжавшего мимо на очень дорогой лошади, и не очень благоприятно
отозвался о ней. Король был рассержен и велел привести его к себе. Человек
дал такое объяснение:
"В это время
пьяный стоял на крыше. Это не я, так как его увели". Король бы доволен
ответом и наградил его". И пьяница, и трезвый человек - это один
и тот же суфий. Находясь в контакте с истинной реальностью, он поступал
определенным образом, в результате чего получил награду. Он также выполнил
определенную задачу, объяснив королю, что люди не всегда могут отвечать
за свои поступки. Кроме того, он дал королю возможность совершить доброе
дело.
Процесс эволюции
человека невозможно остановить, подобно тому, как невозможно спелый виноград
превратить в неспелый. С одной стороны, этот процесс можно направлять,
с другой - ему могут помешать люди, не знающие, что такое подлинная интуиция.
Так суфийское учение может подвергнуться искажениям, а Адептам могут помешать,
если они будут слишком доступны непосвященным. Что же касается отношения
суфиев к другим людям, Руми, как и другие суфийские учителя, готов пригласить
чуть ли не всех:
"Пока внутри
еще горит лампа, украшенная драгоценными камнями, Поспеши поправить фитиль
и долить ее маслом".
Однако Руми относится
к учителям, отказывающимся обсуждать учение с каждым встречным: "Отведите
лошадей туда, где нет травы, и они будут просить ее".
Суфии выступают
против интеллектуалов и представителей схоластической философии отчасти
потому, что считают их ограниченные методы подготовки ума вредными не
только для тех, кто им следует, но и для всех остальных. Точно так же
суфийское учение резко критикует тех, кто считает все события результатом
действия интуиции или аскетической подготовки. Руми настаивает на гармоническом
равновесии всех способностей человека.
Единство интеллекта
и интуиции, приводящее к познанию и развитию, к которым стремятся суфии,
основывается на любви. Такая любовь является непременной темой произведений
Руми, и выразить ее лучше, чем это сделал он своим творчеством, может
только живая атмосфера настоящей суфийской школы. Интеллектуализм имеет
дело с осязаемыми вещами, а суфизм - и с внутренними, и с теми, которые
поддаются восприятию. В то время как наука и схоластицизм постоянно сужают
свои рамки в стремлении заниматься все более узкими областями изучения,
суфизм продолжает расширять их, охватывая собой все более обширные границы
великой, лежащей в основе всего истины, где бы он ни находил ее.
Эта способность
к ассимиляции и использованию символики, рассказов и мышления, имеющих
отношение к тайным аспектам суфизма, породила возбуждение и новые несерьезные
выпады (даже на Востоке) посторонних комментаторов. Они заявляют, что
рассказы заимствованы в Индии, идеи - в Греции, а упражнения - у шаманов.
Они с наслаждением манипулируют этими элементами в своих кабинетах для
того, чтобы подготовиться к борьбе друг с другом и больше ни с кем. Прочитав
"Маснави" и "Фихи ма фихи", можно ощутить ни с чем
не сравнимую обстановку суфийской школы, но многие поверхностные люди
считают, что эти произведения только запутывают человека, являются хаотичными
и слишком вольно написанными.
Следует отметить,
что эти книги могут считаться руководствами не в полной мере, так как
их обязательно необходимо использовать в неразрывной связи с живым суфийским
учением и практиой - работой, мышлением, жизнью и искусством. Один из
комментаторов почувствовал реальность их атмосферы и понял, что она была
создана сознательно. Он выступил в печати, объясняя точку зрения суфиев
по этому вопросу, но в целом эти произведения скорее всего привели его
в замешательство. Следует еще добавить, что сам он считал себя суфием,
не принадлежащим ни к одному из путей. Под влиянием таких людей сейчас,
в период большого оживления, изучение суфизма на Западе стало немного
более суфийским, хотя в этом плане предстоит сделать очень много. Одной
из последних причуд Запада стал "суфий-интеллектуал".
Суфизм, конечно, располагает собственной технической терминологией, и
стихи Руми изобилуют как знакомыми, так и особыми вариантами первоначальных
терминов. Например, в своей третьей большой книге "Диван Шамса Табризи"
он описывает некоторые концепции мышления и деятельности, которые проецируются
в сознание участников тайных встреч дервишей. Изложенное в экстатических
стихах учение о бытии суфия в "мысли и действии" передается
способом, специально изобретенным для его передачи:
"Присоединись
к братству, стань подобен им - почувствуешь радость реальной жизни. Пройдись
по разрушенной улице и посмотри на смятенных (владельцев "развалин").
Выпей чашу волнения, ибо ты не чувствуешь стыда (самосознания). Закрой
оба глаза, чтобы научиться видеть внутренним зрением. Раскрой душу, если
ищешь объятий. Разбей земляного идола, чтобы увидеть лица (других) идолов.
Зачем ради большого приданого жениться на старухе - за три куска хлеба
в рабство себя продавать зачем?
Друг вернется к ночи; вечером не ешь и не пей ничего. Кружись в компании
доброго Кравчего - войди в Круг. Долго ли ты будешь кружиться (вокруг
этого)? Тебе предлагают - забудь об этой жизни, положись на доброту Пастыря...
Думай только о создателе мысли, забудь об остальном - думать о "жизни"
лучше, чем думать о хлебе. Почему ты спишь в тюрьме, когда вокруг простор
божьей земли? Отбрось спутанные мысли - увидишь скрытый ответ. Молчи -
овладеешь языком бессмертия. Забудь о "жизни" и "мире"
- увидишь Жизнь Мира".
С помощью более
ограниченных методов непоследовательного мышления невозможно проанализировать
реальность суфийского бытия, но эту поэму можно считать собранием характерных
составных частей метода Руми. Он описывает общество, посвятившее себя
реальности, по отношению к которой видимая реальность является только
бледной копией. Это знание приходит благодаря контактам с другими и участию
в общей деятельности. Индивидуальное мышление и деятельность являются
не менее важными в этом смысле. Истинно важное приходит только после того,
как определенные способы мышления будут направлены в надлежащее русло.
Искатель должен "распахнуть душу" навстречу объятию, а не пассивно
ожидать пока ему что-нибудь дадут. "Старуха" - это вся совокупность
переживаний этого мира, являющихся только отражением высшей реальности,
которая не может сравниться с тем, что кажется нам истиной. Люди продают
свои потенциальные возможности за "три куска" обычной жизни.
Друг придет к ночи - когда все успокоится и автоматическое мышление не
будет возбуждать человека. Еда, являющаяся особым питанием суфия, отличается
от обычной еды и играет особо важную роль. Человечество кружится вокруг
реальности, но систему, которой оно пользуется, нельзя назвать реальной.
Вместо того чтобы ходить по его периметру, необходимо вступить вовнутрь
круга. Ценность истинного познания неизмеримо выше ценности того, что
мы считаем познанием. Определенные черты знакомой нам жизни, такие как
хищничество, эгоизм и многие другие качества, препятствующие развитию,
необходимо нейтрализовать мягкостью и милосердием.
Мышление - не одностороннее - и есть нужный метод. Необходимо размышлять
о всей жизни в целом, а не о малых аспектах ее. Человек напоминает собой
того, кто мог бы обойти всю землю, ' но вместо этого заснул в тюрьме.
Истину скрывают сложности неуместного интеллектуализма. Молчание - это
подготовка к речи - реальной речи.
Внутреннюю жизнь
мира можно постигнуть, если не уделять внимания фрагментарности, которая
скрывается за понятиями "жизнь" и "мир".
После смерти
Руми в 1273 г. главой Ордена Мевлеви стал сын его Бахауддин. При жизни
Руми окружали люди разных вероисповеданий и в последний путь его тоже
пришли проводить самые разные люди.
Одного христианина
спросили, почему он так горько рыдает на похоронах мусульманского учителя.
Его ответ является выражением суфийской идеи о возвращении учения и передаче
духовной деятельности: "Мы почитаем его как Моисея, Давида и Иисуса
нашего времени. Все мы его последователи и ученики".
Жизнь Руми представляет
собой сочетание передаваемого учения и личного знания, являющегося центральным
фактором суфизма. Его род происходил от Абу Бакхра, товарища Мухаммада,
а его отец был связан родством с Хорезмшахами. Джалалуддин Руми родился
в центре древнего учения Балхе в 1207 г. В суфийской легенде говорится,
что суфийские мистики предсказали ему большое будущее. Под влиянием могущественных
схоластов владыка Балха ополчился против суфиев, и особенно против своего
родственника, отца Руми. По приказу шаха один из суфийских учителей был
даже утоплен в Аму-Дарье. Эти события послужили предзнаменованием монгольского
нашествия, во время которого на поле боя пал глава суфиев Наджмуддин (Величайший).
Он был основателем
Ордена Кубрави, тесно связанного с развитием Руми.
Разорение Центральной
Азии ордами Чингисхана привело к распылению туркестанских суфиев. Вместе
со своим маленьким сыном отец Руми прибыл в Нишапур, где они встретили
другого великого учителя этого же суфийского направления поэта Аттара,
который благословил ребенка и "одухотворил" его, передав Джалалуддину
суфийскую бараку. Он подарил мальчику копию своей "Ас-рар-наме"
("Книги тайн"), написанной в стихах.
Суфийская традиция
считает, что поскольку современные ему суфийские учителя были убеждены
в высоком духовном потенциале юного Руми, их забота о его безопасности
и развитии послужила причиной дальнейших странствий беженцев. Они покидали
Нишапур, провожаемые пророческими словами Аттара: "Этот мальчик зажжет
для мира огонь божественного восторга". Нишапуру не суждено было
уцелеть. Аттар, подобно Наджмуддину, ждал своей участи мученика, которая
постигла его вскоре после этого.
Суфийская группа во главе со своим молодым предводителем прибыла в Багдад,
где стало известно о полном разгроме и разрушении Балха и уничтожении
его жителей. Они путешествовали еще несколько лет, совершив за это время
паломничество в Мекку, а затем отправились на север, в Сирию и Малую Азию,
посещая по дороге суфийские центры.
Центральная Азия
содрогалась под безжалостными ударами монголов. Казалось, что мусульманская
цивилизация доживает последние дни своей почти шестисотлетней истории.
В конце концов,
отец Руми остановился поблизости от Коньи, связанной с именем св. Павла.
В то время город находился под властью сельджуков, и шах пригласил отца
Джалалуддина обосноваться там. Он принял официальный религиозный пост
и продолжал посвящать сына в софийские тайны.
Кроме того, Джалалуддин
вступил в контакт с Величайшим Мастером, поэтом и учителем Ибн-аль-Араби
из Испании, который примерно в это же время находился в Багдаде. Эта связь
была установлена с помощью одного из учителей Руми Бурханеддина, прибывшего
в сельджукские владения в поисках уже умершего отца Руми. Заменив его
в качестве учителя сына, Бурханеддин вместе с Джалалуддином посетил Дамаск
и Алеппо.
Руми было около 40 лет, когда он начал полуоткрыто проповедовать свое
мистическое учение (он избрал слово Руми в качестве псевдонима, так как
сумма числовых эквивалентов букв этого слова равняется 256, что соответствует
корню НУР. По-персидски и по-арабски этот корень передает значение "свет").
Таинственный дервиш "Солнце веры из Табриза" был вдохновителем
множества его прекрасных стихов, а также тех методов и форм, в которых
его учению предстояло жить в Ордене Мевлеви. Сделав свое дело, этот дервиш
исчез через три года и больше о нем уже никто ничего не слыхал.
Сын Руми считал этого "посланца неведомого мира" самим Хидром,
таинственным патроном и руководителем суфиев, который появляется, а затем
исчезает из рамок обычных восприятий, передав свое послание.
Руми стал поэтом
именно в этот период. Хотя его и считают одним из величайших персидских
поэтов, поэзия для него была только побочным продуктом. Он считал ее всего
лишь отражением истины - той необъятной внутренней реальности, которую
он называет любовью. Он писал, что истинная любовь молчалива, ее невозможно
выразить словами. Несмотря на то, что его поэзия была призвана воздействовать
на людей тем способом, который можно назвать только магическим, она никогда
не заставляла Руми смешивать ее с той сущностью, слабым отражением которой
она являлась. Вместе с тем он считал ее средством, с помощью которого
можно было связать то, что он "реально чувствовал", с тем, что
он мог сделать для других.
Применяя суфийский
метод перспективного видения проблемы и не останавливаясь при этом перед
разрушением глубоко укоренившихся мнений, Руми берет на себя роль критика
поэзии.
Он говорит, что
люди приходят к нему, и он любит их. Он создает для них стихи, чтобы они
могли что-нибудь понять. Каким бы великим поэтом он ни был, поэзия предназначена
для них, а не для него. "В конце концов, какое мне дело до стихов?"
Для того, чтобы довести до сознания людей свое послание, он категорически
заявляет, что когда он думает об истинной реальности, у него не остается
времени для поэзии. Это осмелился бы сказать только поэт, обладающий высочайшим
авторитетом у своих современников. Он говорит, что это единственное угощение,
которое могут попробовать его гости, "и поэтому он как добрый хозяин
запасается им".
Суфии никогда
не должны мириться с существованием каких бы то ни было преград между
своими учениками и тем, чему они их учат. Отсюда слова Руми о подчиненной
роли поэзии по отношению к реальному поиску. То, что он хотел передать,
было выше поэзии. Подобная точка зрения может шокировать людей, привыкших
считать, что нет ничего более тонкого, чем поэтическое выражение. Именно
такие воздействия считаются необходимыми для освобождения ума от привязанностей
ко второстепенным вещам, "идолам".
Унаследовав место
отца, Руми стал передавать свое мистическое учение с помощью искусства.
На собраниях дервишей использовались танцы, стихи и музыка. С ними чередовались
ментальные и физические упражнения, предназначенные для того, чтобы помочь
разуму осознать свои собственные потенциальные возможности, и использующие
для этого идею гармонии. Деятельность Руми можно назвать гармоническим
развитием с помощью гармонии.
Изучая те из
его идей, которые были доступны посторонним людям, многие иностранные
наблюдатели были поставлены в тупик. Один из них ссылается на его "совершенно
не восточную идею о том, что женщина является не просто игрушкой, а лучом
божества".
Одно из стихотворений
Руми из "Дивана Шамса Табризи" вызвало определенное замешательство
среди буквалистов. В нем Руми исследует все старые и новые формы религии
и приходит к выводу, что истину следует искать в сознании самого человека,
а не в деятельности поверхностных организаций. Это станет особенно ясным,
если мы поймем, что "исследование" этих религий, как считают
суфии, осуществляется особым образом. Суфию необязательно в буквальном
смысле слова путешествовать по разным странам для того, чтобы изучать
различные религии и брать от них то, что можно. Точно так же ему не надо
читать книги по теологии и толкованиям, чтобы сравнить их друг с другом.
"Путешествия" и "исследования" других идей происходят
в нем самом. Это объясняется верой суфия в то, что, подобно человеку,
искушенному в чем-нибудь другом, он обладает внутренним чувством, позволяющим
ему оценивать реальность религиозных систем. Выражаясь более специфично,
можно сказать, что подойти к метафизическому объекту с помощью обычных
методов исследования было бы немыслимо сложно. Любой, кто скажет суфию:
"Читал ли ты книгу такого-то по такому-то вопросу?" - подойдет
к проблеме неверно. Суфию важна не книга и не автор, а реальность того,
о чем говорит человек или пишется в книге. Для того, чтобы оценить человека
или его идею, суфию необходим только образец, но и этот образец должен
быть точным. Другими словами, он должен установить связь с сутью данного
учения. Ученик, еще не полностью постигший учение, которому он следует,
не смог бы рассказать суфию о своей системе того, что помогло бы ему прийти
к определенному мнению об этой системе.
В строках приводимого
ниже стихотворения Руми автор говорит об установлении связи с различными
религиями и о своем отношении к этому:
"Я полностью
исследовал и Крест и Христиан. Его не было на кресте. Я побывал в индуистском
храме и в древней пагоде, но и там не было следов его. Я дошел до Герата
и Кандагара. Я искал. Не было его ни вверху, ни внизу. Решившись, я дошел
до горы Каф, но и там я нашел только птицу Анка. Я отправился в Каабу.
Его не было там. Я спросил о нем Ибн Сину, но он был выше философии Авиценны...
Я заглянул в свое сердце. Там я увидел его, а больше нигде его не было..."
Слово "он"
(которое в оригинале можно понимать как он, она или оно) означает истинную
реальность. Суфий вечен, и то, что он использует такие слова, как "опьянение",
"виноград" или "сердце", является необходимым, но
настолько приблизительным, что выглядит пародией. Вот как Руми использует
эти слова:
"Прежде,
чем в этом мире появился сад,
виноградная лоза и виноград,
Наши души уже были пьяны от вина бессмертия".
На ранней стадии
передачи суфию иногда приходится использовать знакомые сравнения, но Руми
следует стандартной суфийской формуле очень строго. Если больной хочет
научиться ходить самостоятельно, он должен отбросить костыли. Ценность
способа изложения Руми для Искателя состоит в том, что он все излагает
в гораздо более ясном виде по сравнению с большинством материалов, доступных
вне суфийских школ. Если некоторые поверхностные ордена сделали обычаем
приучение своих последователей к повторяющимся стимулам, топтанию на одной
и той же стадии развития и привычке пользоваться костылями", то вины
Джалалуддина Руми в том нет.
ИБН
АЛЬ-АРАБИ - ВЕЛИЧАЙШИЙ ШЕЙХ
Грешному
и порочному я могу показаться злым, но для добрых - милосерден я.
(Мирза Хан Ансари)
Суфий Ибн аль-Араби,
которого арабы называют "Величайшим Учителем", был одним из
тех, кто оказал наиболее сильное метафизическое влияние как на мусульманский,
так и на христианский мир. Он был потомком Хатима ат-Таи, до сих пор считающегося
самым щедрым человеком среди арабов. О нем упоминал Фитцджеральд в своих
"Рубайат":
"Пусть Хатим
Таи кричит: "Ужин", - не обращайте на него внимания!"
К тому времени,
когда в 1164 г. в Мурсии родился Ибн аль-Араби, Испания уже более 400
лет находилась под властью арабов. Его называли также и "андалузцем",
и смело можно сказать, что он был одним из величайших испанцев всех времен.
Считается, что он подарил миру непревзойденные образцы любовной поэзии,
и что ни один суфий не смог так сильно воздействовать на ортодоксальных
теологов внутренним смыслом своей работы и всей жизни, как это сделал
Ибн аль-Араби.
Биографы утверждают,
что решающее влияние на его суфийскую подготовку оказал тот факт, что
его отец поддерживал контакт с великим Абд-аль-Кадиром Джилани (см. прим.
"Джилани") - Султаном Друзей (1077 - 1166). Считается, что сам
факт рождения Ибн аль-Араби был связан с духовным влиянием Абд-аль-Кадира,
предсказавшего, что он будет человеком выдающихся дарований.
Его отец решил
дать ему самое лучшее образование, которое можно было получить в мавританской
Испании того времени и подобного которому почти нигде больше нельзя было
получить. В Лиссабоне Ибн аль-Араби изучал законоведение и мусульманскую
теологию. Затем, будучи еще мальчиком, он отправился в Севилью, где пол
руководством величайших ученых века занялся изучением Корана и хадисов.
В Кордове он посещал школу великого шейха Аш-Шаррата и весьма преуспел
в юриспруденции.
Уже в это время
Ибн аль-Араби проявил такие интеллектуальные способности, которые современников,
даже если ся к схоластической элите, интеллектуальные достижения которых
вошли в средние века в пословицы (пропуски в тексте издания). Несмотря
на суровую дисциплину, царившую в академических школах, юный Ибн аль-Араби
почти все свободное время проводил с суфиями и начал писать стихи.
Он прожил в Севилье
30 лет. Его поэзия и красноречие завоевали ему самый высокий авторитет
не только в высокоразвитой Испании, но и в Марокко, также бывшем одним
из центров культурной жизни.
В определенном
смысле Ибн аль-Араби напоминал Аль-Газали (1058 - 1111). Он также родился
в суфийской семье и призван был оказать влияние на западную мысль. Он
также считался непревзойденным знатоком мусульманской религии. Но если
Газали сначала занимался схоластической наукой и только потом, найдя ее
недостаточной, и будучи уже на вершине славы, обратился к суфизму, то
Ибн аль-Араби с помощью непосредственных отношений с людьми и поэзией
поддерживал постоянную связь с суфизмом. Газали примирил суфизм с Исламом,
доказав схоластам, что суфизм не ересь, а внутреннее значение религии.
Миссия Ибн аль-Араби состояла в том, чтобы создать суфийскую литературу
и пробудить интерес к ее изучению. Она должна была помочь людям почувствовать
дух суфизма и, независимо от их традиций, открыть для них суфиев через
само их существование и деятельность.
В комментарии
переводчика труда Ибн аль-Араби "Толкователь желаний", известного
профессора Р. А. Николсона, приводится объяснение принципов деятельности
Ибн аль-Араби:
"Правда,
некоторые стихи невозможно отличить от обычных любовных песен, и что касается
большой части текста, то позиция современников автора, отказывавшихся
верить в их эзотерический смысл, естественна и понятна; с другой стороны,
есть много отрывков явно мистического содержания, поясняющих все остальное.
Скептики, лишенные проницательности, заслужили нашу благодарность, т.
к. заставили Ибн аль-Араби наставлять себя. Можно с уверенностью сказать,
что без его пояснений даже наиболее благожелательно настроенные читатели
едва ли смогли бы увидеть тот скрытый смысл, который его фантастическая
изобретательность вкладывала в арабские касыды". ("Тарджуман
аль-Аш-вак" ("Толкователь желаний"), перевод проф. Р. А.
Николсона, Лондон, 1911). К мнению проф. Николсона о суфизме надо подходить
очень осторожно. Вот пример одного из удивительных замечаний почти полностью
непонятных для суфия: "Объявляя во всеуслышание о поклонении универсальной
отвлеченности, они превратили в объект своего подлинного поклонения отдельных
людей". (Избранное из "Дивана Шамса Табризи", перевод Николсона,
Кембридж, 1898, стр. XXI).
Те, кто не имеет
отношения к суфизму, так же относятся к большинству произведений Ибн аль-Араби
и сегодня. Некоторые из этих произведений предназначены для тех, кто способен
к восприятию древней мифологии и ее терминов. Другие, связанные с христианством,
служат путеводной нитью для людей, воспитанных в христианской среде. Третьи
знакомят людей с суфийским путем с помощью средств любовной поэзии. Никто
не смог бы понять все его творчество, пользуясь одними только схоластическими,
религиозными, романтическими или интеллектуальными методами, и это подводит
нас к пониманию другого аспекта его деятельности, намек на которую содержится
в его имени.
Суфийская традиция
гласит, что миссия Ибн аль-Араби заключалась в "распространении"
(по-арабски "нашр" от корня НШР) суфийского учения в современном
мире, связывая его с уже существующими в этом мире традициями. Этот дух
распространения вполне оправдан и находится в полном соответствии с суфийским
мышлением. Поскольку суфийский термин, передающий идею распространения
(НШР), употреблялся тогда не очень широко, Ибн аль-Араби использовал противоположное
по смыслу слово. В Испании его называли Ибн Сарака, "Сын маленькой
пилы". Слово "Сарака", образованное от корня СРК, можно
заменить другим словом, передающим то же значение, по образованным от
корня НШР. Самыми распространенными значениями корня НШР являются "публикация,
распространение", а также "пилка". Он означает также "возрождение".
Мухиддин - собственное имя Араби - означает "воскреситель веры"
(см. прим. "НШР").
Формальный подход
к значениям корня НШР, характерный для большинства ученых, привел к тому,
что даже такой авторитетный историк, как Ибн аль-Аббар, сделал вывод,
что отец Ибн аль-Араби был плотником. Он мог быть "плотником"
только в переносном смысле слова, известном суфиям, которые выбирали определенные
профессиональные термины для обозначения своих встреч. Они делали это
для того, чтобы как-то объяснить посторонним причину сбора в одном месте
большого числа людей, не желая, чтобы их считали какими-то заговорщическими
группами.
Понимание истинного
смысла некоторых заявлений Ибн аль-Араби производит потрясающее впечатление.
В своей работе "Грани мудрости" он пишет, что не надо пытаться
увидеть Бога в какой-нибудь нематериальной форме. "Видение Бога в
женщине является самым совершенным". Суфии считают, что любовная
поэзия; как и многое другое, способна отразить совершенное и последовательное
познание божественного, одновременно выполняя и многие другие функции.
Каждое суфийское переживание отличается бесконечной глубиной и качественным
разнообразием. Только обычные люди считают, что слово однозначно, и видят
в том или ином переживании только малое количество одинаково эффективных
и целостных смысловых оттенков. Хотя посторонние люди признают сложность
и многогранность бытия, они часто забывают об этом, когда сталкиваются
с суфийским материалом. В лучшем случае они могут понять, что это аллегория,
но и к ней они будут подходить слишком односторонне.
Обращаясь к теологам, привыкшим к буквальному истолкованию всего, что
имеет отношение к религии, Ибн аль-Араби прямо говорит, что "ангелы
- это силы, скрытые в способностях и органах человека". Целью суфия
является активизация этих органов.
Забыв о различии между формулировками и опытом, Данте (Мигель Асин Паласиос,
""Ислам и "Божественная комедия", (перевод X. Сандерленда,
Нью-Йорк, Э. П. Дальтон, 1926) использовал литературные произведения Ибн
аль-Араби и переработал их единственно возможным для его времени способом.
Сделав это, он попросту лишил послание Ибн аль-Араби его суфийской силы
и предоставил проф. Паласиосу разбираться в этом, что с современной точки
зрения выглядело бы попросту пиратством. В отличие от Данте Раймунд Дуллий,
также использовавший труды Ибн аль-Араби, подчеркивал важность суфийских
упражнений, являющихся необходимыми для совершенствования суфийских переживаний.
Ибн аль-Араби,
обучавшийся под руководством испанской женщины-суфия Фатимы бинт Валийа,
несомненно, достигал особых психологических состояний, над совершенствованием
которых работают суфии. Он неоднократно упоминает о них. Некоторые из
его работ были написаны в состоянии транса и смысл их стал ясен самому
Ибн аль-Араби только спустя определенное время после их написания. В возрасте
37 лет он посетил Сеуту, где находилась школа знаменитого Ибн Сабаина
(бывшего советника императора Священной Римской Империи Фридриха). Там
у него было странное видение или сон, который был истолкован известным
ученым. Мудрец сказал:
"Невообразимо...
Если этот человек в Сеуте, им может быть только недавно прибывший молодой
испанец".
Источником его
вдохновения были грезы, но сознание Ибн аль-Араби не утрачивало при этом
своей активности. Используя эту суфийскую способность, он мог устанавливать
контакт между самыми скрытыми глубинами интеллекта и высшей реальности,
которую он характеризовал как определяющий фактор всех видимых событий
знакомого нам мира.
Его учение подчеркивает
важность такого применения этих способностей, неизвестных большинству
людей и принимаемых многими за обычный оккультизм. Ибн аль-Араби писал:
"Человек должен контролировать свое мышление и во сне. Развитие такого
рода бдительности позволит человеку ознакомиться с промежуточными измерениями
и будет ему весьма полезным. Каждый должен упорно работать, чтобы обрести
эту чрезвычайно ценную способность". (Цитировано Ибн Шадакином).
Попытки толковать
Ибн аль-Араби с помощью каких-либо застывших методов совершенно безнадежны.
Его идеи были результатом внутренних переживаний и выражались в особой
форме, выполнявшей свои функции. В многочисленных поэтических произведениях,
обладающих двойным значением, Ибн аль-Араби старается передать не только
оба эти значения, но и показать эффективность каждого из них. Если Ибн
аль-Араби и употребляет в стихах использованные кем-либо ранее термины,
то он вовсе не желает, чтобы в этом усматривали результат посторонних
влияний. Прибегая к такому методу, он обращается к людям с помощью терминологии,
являющейся частью их культурного наследия. Некоторые стихи Ибн аль-Араби
как бы переходят друг в друга: он начинает развивать какую-либо тему в
одном стихотворении, а кончает ее в другом. Он делал это сознательно для
того, чтобы помешать автоматическим ассоциативным процессам увести читателя
в сторону и доставить ему обычное наслаждение; Ибн аль-Араби учил людей,
а не развлекал их.
Как и все суфии,
Ибн аль-Араби считал Мухаммада идеалом Совершенного человека. Здесь необходимо
отметить, что именно означает "Мухаммад" в данном контексте.
Ибн аль-Араби говорит об этом более открыто, чем другие. Существует две
версии Мухаммада. Одна из них имеет в виду человека, жившего в Мекке и
в Медине, другая - вечного Мухаммада. Ибн аль-Араби говорит именно об
этом последнем. Этот Мухаммад отождествляется со всеми пророками, в том
числе и с Иисусом, что побуждало людей, воспитанных в христианском духе,
объявлять Ибн аль-Араби и даже всех суфиев тайными христианами. Суфии
же говорят о том, что все люди, исполнявшие в свое время определенные
функции, были в некотором смысле одним и тем же человеком. По-арабски
они называли эту тождественность "Хакикат аль-Мухаммадийа" ("Реальностью
Мухаммада").
В своем классическом
суфийском труде "Совершенный человек" Джили объясняет, как эта
реальность воплощается среди людей. Он пытается описать наиболее важный
фактор, показывая многогранность того, что мы считаем однозначным. Мухаммад,
например, в переводе с арабского означает Хвалимый. Другое имя, в действительности
являющееся описанием одной из функций, переводится как "Отец аль-Касима"
(Абу-ль-Касим). В своем имени Абдаллах он видит прежде всего его буквальное
значение - Раб Бога. Имена - это качества или функции. Воплощение является
второстепенным фактором: "Ему дают имена, и в каждое данное время
имя его соответствует той форме, в которой он появляется в это время...
Если к нему относятся как к Мухаммаду, значит он - Мухаммад, но когда
он появляется в ином виде, имя его соответствует новой форме".
Это не теория перевоплощения, хотя приведенный отрывок может во многом
напоминать ее. Истинная реальность пробуждающая человека, которого зовут
Мухаммад или как-нибудь по-другому, имеет название, соответствующее данной
ситуации. Суфии считают, что люди, которые смешивали это с учением Плотина
о Логосе, с исторических позиций подходили к ситуации, в которой присутствовал
момент объективной реальности. Суфии не копируют учение о Логосе, хотя
эта идея и Реальность Мухаммада имеют общий источник. В конечном итоге
источником суфийской информации по этому и другим вопросам является личный
опыт суфия, а не литературное определение, которое представляет собой
всего лишь одно из исторически обусловленных проявлений этого опыта. Суфии
упорно избегают ловушек исторического подхода к тем или иным вопросам,
не имеющего никакого внутреннего источника знания и вынужденного искать
формального и поверхностного вдохновения. Следует отметить, что некоторые
западные исследователи суфизма подчеркивали, что внешнее совпадение в
терминологии или по времени еще не доказывает факта передачи основных
идей.
Ибн аль-Араби
приводил в замешательство ученых, потому что он был конформистом в религии,
как его называли в ортодоксальных кругах, оставаясь при этом эзотеристом
во внутренней жизни. Как и все суфии, он утверждал, что между любой формальной
религией и внутренним пониманием этой религии существует последовательная,
постоянная и вполне приемлемая взаимосвязь, ведущая к озарению человека.
Естественно, что теологи не могли согласиться с этими идеями, ибо их собственный
авторитет покоился на более или менее застывших факторах, историческом
материале и силе убеждения.
Ибн аль-Араби
любят все суфии, у него было очень много последователей среди самых разных
людей, а сам он прожил весьма поучительную жизнь, и тем не менее он, несомненно,
представлял собой угрозу формальному обществу. Подобно Газали, он обладал
интеллектуальными способностями, намного превосходившими способности почти
всех его обычных современников. Вместо того, чтобы с помощью своих дарований
обеспечить себе высокое место в схоластической науке, Ибн аль-Араби, как
и многие другие суфии, заявлял, что если человек обладает сильным интеллектом,
то основная функция этого интеллекта состоит в том, чтобы показать, что
интеллектуальность есть только первая стадия на пути к чему-либо другому.
Если вы не встречали в жизни таких людей и не убеждались на деле в их
скромности, такая точка зрения могла бы показаться верхом высокомерия.
Многие люди симпатизировали
ему, но не осмеливались помочь, т. к. их деятельность проходила на внешнем
плане, а Ибн аль-Араби работал на внутреннем. Сохранилось свидетельство
о том, что один уважаемый богослов заявил: "Я нисколько не сомневаюсь
в том, что Мухиддин (Ибн аль-Араби) занимается сознательной ложью. Он
- глава еретиков и закоренелых суфиев". Однако великий теолог Камалжуддин
Замлакани как-то воскликнул: "Сколь невежественны те, кто противостоит
шейху Ибн аль-Араби. Его тонкие изречения и драгоценные слова его произведений
слишком сложны для их понимания".
Приведем еще
один известный случай. Как-то раз знаменитый учитель шейх Изеддин ибн'
Абд-ас-Салам проводил с группой учеников занятия по религиозному праву.
Во время дискуссии стали спорить по поводу того, кого следует считать
лицемерными еретиками. Один из присутствующих привел в качестве яркого
примера Ибн аль-Араби. Учитель не стал опровергать это утверждение. Позже,
обедая с учителем, Салахуддин, ставший впоследствии Шейх-уль-Исламом,
спросил его, кто, по его мнению, является величайшим мудрецом века.
"Он сказал:
"Какое тебе дело до этого? Продолжай есть". Я понял, что у него
есть определенное мнение по этому вопросу, перестал есть и стал заклинать
его именем Бога назвать этого человека. Он улыбнулся и сказал: "Это
шейх Мухиддин Ибн аль-Араби". Я был так поражен этими словами, что
на какое-то время лишился дара речи. Шейх спросил, что со мной происходит.
Я сказал: "Я удивился потому, что только сегодня утром какой-то человек
назвал его еретиком, и ты ничего не сказал ему на это, а теперь ты называешь
Ибн аль-Араби Столпом века, величайшим из людей и учителем мира".
Он сказал: "Это
ведь было на встрече с учеными-правоведами".
Самые большие
нарекания вызвал поистине удивительный сборник любовных од Ибн аль-Араби,
известный под названием "Толкователь желаний". Эти стихи столь
тонки, многозначны и отличаются таким фантастическим воображением, что
могут оказывать просто магическое действие на читателя. Для суфия они
олицетворяют собой плоды наивысших достижений в развитии человеческого
сознания. Остается только добавить, что Д. В. Макдональд называет стихи
Ибн аль-Араби "странной смесью теософии и метафизических парадоксов,
во многом напоминающей современную теософию".
Для ученых одним из важнейших моментов, связанных с "Толкователем
желаний", является то обстоятельство, что сохранились комментарии
автора к этому произведению, в которых он поясняет, как можно совместить
его систему образов с ортодоксальным Исламом. Все это можно понять, только
зная историю создания книги.
В 1202 г. Ибн
аль-Араби решил совершить паломничество. Затратив некоторое время на путешествие
по северной Африке, он прибыл в Мекку, где встретил группу эмигрантов-мистиков
из Персии, прекрасно встретивших его, несмотря на то, что в Египте его
обвиняли не только в ереси, но, кажется, и вообще во всех грехах. Дело
дошло до того, что ему пришлось спасаться бегством от преследования фанатиков,
пытавшихся убить его.
Главу этой группы
звали Мукинуддин. У него была прекрасная дочь по имени Низам, отличавшаяся
набожностью и сведущая в религиозном праве. Духовные переживания Ибн аль-Араби
в Мекке и символическое описание пути мистика были выражены в стихах,
посвященных этой девушке. Ибн аль-Араби понимал, что красота человека
связана с божественной реальностью, поэтому ему удалось написать стихи,
в которых он не только воспел совершенство девушки, но и соответствующим
образом передал идею высшей реальности. Однако способность видеть такую
связь отрицало ортодоксальное духовенство, открыто признавшее себя посрамленным.
Сторонники поэта, зачастую безуспешно, доказали, что истинная реальность
может быть выражена сразу несколькими различными способами. Они ссылались
на то, что Ибн аль-Араби приводил мифы и легенды, а также традиционные
исторические материалы для описания скрытых в них эзотерических истин
и использовал их развлекательную ценность. Но во времена Ибн аль-Араби,
так же как и сейчас, очень немногие понимали, что один и тот же фактор
может обладать многими различными значениями. В лучшем случае обычный
человек способен допустить, что "прекрасная женщина - это божественное
произведение искусства". Он не способен одновременно воспринимать
красоту женщины и божество. В этом заключается суть проблемы, связанной
с суфийской точкой зрения.
Вследствие этого "Толкователь желаний" внешне выглядит как сборник
эротической поэзии. Прибыв в Алеппо - оплот ортодоксального духовенства
Сирии, - Ибн аль-Араби обнаружил, что мусульманские богословы называют
его просто лжецом, пытавшимся выставить свою эротическую поэзию в более
выгодном свете и приписывающим ей для этого некий скрытый смысл. Он немедленно
начал работать над комментариями к своему произведению с целью примирения
его с ортодоксальной точкой зрения. В результате ученые были полностью
удовлетворены, так как автор своими пояснениями помог им утвердить их
точку зрения на религиозное право. Но суфии видели в "Толкователе"
и третье значение. Применяя знакомую терминологию, Ибн аль-Араби показывал
им, что поверхностные вещи тоже могут быть истинными, и что любовь человека
может оказаться вполне действенной, но в действительности эти вещи служат
завесой для истинной реальности или неким приложением к ней.
Это именно та
внутренняя реальность, о которой он упоминает, соглашаясь со всеми проявлениями
формализма, но объявляя в то же время, что истина находится вне этих проявлений
и выше их. Вот как проф. Николсон переводит одно из стихотворений, больше
всего шокировавших святош, полагающих, что путем спасения идут именно
они:
"Мое сердив
может принять любую форму:
Для монаха оно станет монастырем,
для идолов - храмом,
Для газелей - пастбищем,
для правоверного - Каабой,
Оно может стать свитком Торы и Кораном.
Моя вера - любовь;
куда бы ни сворачивали ее верблюды,
Любовь остается моей религией и верой".
Романтически
настроенный человек может подумать, что знакомая, поддающаяся определениям
любовь, с которой его ум автоматически связывает эти слова, и подразумевается
Величайшим Шейхом в этом стихотворении. Для суфия же это суфизм, и обычная
"любовь" является всего лишь ограниченной его частью, за пределы
которой обычный человек при обычных обстоятельствах никогда не выходит.
|
 |
 |
 |